Editorial: Plataforma.
Traducción de José Aníbal Campos.
La última novela de Sten Nadolny, autor de «El descubrimiento de la lentitud», es la historia de un hombre que utiliza su magia para hacer frente al desencanto del mundo.
Hoy en Actualidad Editorial: «La dicha del mago», de la que puedes leer las primeras páginas aquí.
Sinopsis:
Pahroc, el protagonista de esta novela, tiene un don para la magia. Por ejemplo, es capaz de caminar por el aire o de atravesar paredes, entre otras asombrosas habilidades con las que empezó a familiarizarse desde niño, en los años anteriores a la Primera Guerra Mundial.
Estos dones le serían muy útiles para aliviar penurias y sortear peligros en las dos grandes contiendas bélicas del siglo XX y procurarle a su familia el sustento necesario. No tardará en ser considerado un gran maestro del ilusionismo, dedicación que compaginará con distintas ocupaciones a modo de tapadera: técnico de radio, inventor o psicoterapeuta.
Tras una vida de peripecias y magia, a los 106 años de edad la máxima preocupación de Pahroc es transmitirle los secretos de su magia a su nieta Mathilda, razón por la cual escribe para ella en una serie de cartas los extraordinarios episodios de su vida.
Con el trasfondo del último siglo, y una fantasía no exenta de humor e ironía, la novela de Sten Nadolny narra la asombrosa historia de un hombre que utiliza su magia para hacer frente al desencanto del mundo.
Sobre el autor:
Sten Nadolny nació en 1942 en Zehdenick (Alemania). Reside en Berlín y en el Chiemsee. Tras su debut literario, Netzkarte [Red ferroviaria], dio a conocer El descubrimiento de la lentitud (Plataforma Editorial, 2018), que de inmediato se convirtió en un clásico moderno de la literatura en lengua alemana. Es también autor de La dicha del mago (Plataforma Editorial, 2018) y de otras novelas como Selim o el don de la palabra; Ein Gott der Frechheit [Un dios de la insolencia]; Er oder ich [Él o yo]; Ullsteinroman [La novela de la Casa Ullstein]; Putzund Flickstunde [Horas de limpieza y remiendo], o la novela familiar Weitlings Sommerfrische [El frescor veraniego de Weitling]. Su obra literaria ha sido galardonada en varias ocasiones y traducida a diversas lenguas. Entre sus premios figuran el prestigioso Ingeborg Bachmann (1981), Hans Fallada (1985), Vallombrosa (1986) Ernst Hoferichter (1995), Jakob Wassermann (2004), así como el Weilheimer Literaturpreis (2010) y el Premio Literario de Rheingau (2012).
Encuadernación: Rústica con solapas.
Nº páginas: 328.
ISBN: 978-84-17114-96-1
Precio: 20,00€.
Librerías donde puedo encontrarlo: Aquí.